課程簡介
教學內(nèi)容(共5大板塊) | 課時 | |
1 | 國際會議觀摩:真實國際會議口譯現(xiàn)場觀摩3次 | 30課時 |
2 | 模擬國際會議口譯:參加模擬國際會議實戰(zhàn)口譯5次 | 50課時 |
3 | 劍橋同傳大講堂:參加劍橋同傳新老譯員“傳幫帶”學習活動10次 | 100課時 |
4 | 劍橋口譯學習論壇:參加大型專業(yè)口譯學習論壇5次 | 50課時 |
5 | 交替?zhèn)髯g實戰(zhàn)訓練 | 96課時 |
交替?zhèn)髯g實戰(zhàn)訓練內(nèi)容包含:筆記法、邏輯分析、數(shù)字的口譯、筆記與短時記憶、長逐步與短逐步、概括與復述、筆記與長時記憶、快語速講者的應對、視譯、聯(lián)絡及談判口譯、口音聽辨、交傳實戰(zhàn)練習。 | ||
涉及領域:管理專題、金融專題、教育專題、經(jīng)貿(mào)專題、IT專題一(軟件)、新能源專題一(風能與太陽能)、化工專題一(水處理)、IT專題二(硬件)、汽車專題(變速、傳動)、工業(yè)制造專題、新能源專題二(核能)、冶金專題、法律專題、石油專題、化工專題二(石化)、其他特殊領域。 | ||
總課時 | 326課時 | |
總學費(不含考試費) | 37,500元 |
課程概述:
劍橋交傳課程迥然區(qū)別于其他考證課程,專注于學員專業(yè)技能的訓練,培養(yǎng)學習實際上崗能力,幫助學生掌握交替?zhèn)髯g職業(yè)技能,屬于應用型職業(yè)技能培訓和模擬會議實戰(zhàn)教學培訓。在交傳理論和方法指導下,通過大量訓練達到培養(yǎng)目標。
招生對象:
在職譯員、在職白領、海歸、中高級口譯在讀學生、大學在校生、熱愛口譯的社會人士。
課程推薦
更新時間:2023-06-17